Tā hé tā de jiěmèimen mùqián dōu zhù zài dōngjīng.
His sisters as well as he are now living in Tokio.
Wǒ yě xiǎng yào hé nǐ shēnshang nà jiàn tóngyàng de wàitào.
I want the same jacket as you are wearing.
Zhè yìwèizhe qítā rén zhǐ néng cóng tīng nǐ shuō dehuà lái liǎojiě nǐ hé xǐhuān nǐ.
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.
Hé tā zhēngbiàn shì méi yòng de.
It is no use arguing with her.
Tā yīzhí hé tā de xiōngdì zhēngchǎo.
She was always quarreling with her brothers.
Wǒ bàba duì wǒ de ài hé zhàogù bùbǐ wǒ māmā shǎo.
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
Tā hé tā mèimei yīyàng qīnqiè.
She is no less kind than her sister is.
Kēxué hé shùxué wǒ dū xǐhuān.
I like both science and math.
Luójiésī xiānshēng hé shǐmìsī xiǎojiě zuótiān xuānbù dìnghūn.
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
Bàozhǐ, zázhì hé xīnwén guǎngbò jiǎngshùzhe shìjiè shàng zhèngzài fāshēng de shì.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Wǒmen dōu qídài kàn dào nǐ hé nǐ de jiārén.
We are all looking forward to seeing you and your family.
Zhè nánrén hé tā qīzi hùxiāng bāngzhù.
The man and his wife helped each other.
Zài gōngchē shàng, yīgè mòshēng rén hé wǒ shuōle huà.
A stranger spoke to me in the bus.
Nǐ kěnéng shì duì de, dàn wǒ hé nǐ yìjiàn xiāngfǎn.
You may be right, but I am against your opinion.
Tā hé bān shàng qítā nánshēng yīyàng cōngmíng.
He is as smart as any other boy in the class.
Tā fēicháng zhōudào hé nàixīn.
She is very thoughtful and patient.
Dāng wǒmen xiǎngdào nánnǚ zài shèhuì zhōng de chuántǒng juésè shí, wǒmen rènwéi zhàngfū yǎngjiā, qīzi zhàogù háizi hé jiātíng.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Ài'ěrlán hé yīnggélán bèi hǎi fēngē.
A sea separates Ireland and England.
Jiérì hé kǎoshì pèngqiǎo zài tóngyī tiān.
The date of the festival coincides with that of the exam.
Ruìshì wèiyú fàguó, yìdàlì, àodìlì hé déguó zhī jiān.
Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
Tā duì shuí dōu hěn hé'ǎikěqīn.
She is gracious to everyone.
Tāmen hé yīgè dǎoyóu yīqǐ chūfā, zhǐshì wèile yǐ fáng mílù.
They set out with a guide just in case they lost their way.
Tā yǒu yīgè er zi hé liǎng gè nǚ'ér.
She has a son and two daughters.
Méiyǒu shé me hé hépíng yīyàng zhòngyào.
Nothing's as important as peace.
Zài zhège chéngshì, báirén hé hēi rénjiān de zhēngduān yùyǎnyùliè.
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Jīntiān tiānqì hěn hǎo, hé míngtiān yīyàng.
The weather today is great, as it will be tomorrow.
Tā hé tā suǒyǒu de tóngxué xiāngchǔ róngqià.
He's getting along well with all of his classmates.
Tāmenguòzhe hépíng de shēnghuó.
They live in peace.
Yóuqí shì yào zhùyì nǐ chī de hé hē de dōngxī.
You have to pay special attention to what you eat and drink.
Tā hé wǒ yīyàng gāo.
He is as tall as I.
Zài chéngshì shēnghuó hé zài nóngcūn shēnghuó hěn bùtóng.
Living in the city is really different to living in the country.
Wǒ xiǎng hé yīgè xiàng tā nàyàng de nǚhái jiéhūn.
I want to marry a girl like her.
Liǎng gè háizi de niánlíng jiā qǐlái hé tāmen de fùqīn xiāngdāng.
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Kǒngpà jiù zhè diǎn shàng, wǒ hé nǐ chí bùtóng yìjiàn.
I'm afraid I differ with you on this point.
Lù xī hé wǒ yīyàng yǒu hěnduō péngyǒu.
Like me, Lucy has many friends.
Wǒ kěyǐ zài chá hé kāfēi zhī jiān zuò gè xuǎnzé.
I can choose between tea and coffee.
Wǒ xūyào nǐ de hùzhào hé sān zhāng zhàopiàn.
I need your passport and three photographs.
Qǐng lái liǎng bēi chá hé yībēi kāfēi.
Please can we have two teas and one coffee.
Zhè zhī bǐ hé wǒ zuótiān diào dì nà zhī yīyàng.
This is the same pen that I lost yesterday.
Tā hé wǒ tóng suì.
We're the same age.
Chūntiān hé qiūtiān, nǐ gèng xǐhuān nǎge?
Which do you like better, spring or autumn?